必须同一天考同一天通过的忙碌
书迷正在阅读:光与喑交集[强取豪夺]我入良夜如狼似虎(h)(穿书)星际女主上位史(简H)[咒回] 教主只是想把你玩坏【历史】大汉男儿yin荡志青稞(禁忌 高H)壮受脑洞退休百年,末世大佬被迫再就业写点东西双性人妻终获幸福哀yin缠绵,刻骨铭心(BL,R18)与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)他编织的情网植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥我在普罗旺斯遇上苏格拉底晴色的天渣了师叔祖以后签订契约菀菀前传恋痛不如恋我(sp)链,恋残缺的宝贝矜贵少爷破产之后穿越后看着女友被人侵犯的绿帽男欺凌三角你就非要惹我喜欢(1V1 H)当你自远方来心动。诡异入侵:我在末世囤积亿万物资强制爱狗血暗黑脑洞《帝国之殇》高 H NP SM格格被巧取豪夺昭昭(骨科)渣男贱女
最近一直在学习英文歌和日语歌,自己觉得是有在帮助年底的考试,但是就变成注意力和心力无意间都摆在考试了。 卖茶叶蛋的时候边念编等顾客,然後假日也变得无心在创建新书了。 心想,也只好在考试前这两个月暂停所有的新书增量冲刺和新计画了,因为刚开始是觉得要常识後退半年而浪费半年的T验而多报了一场日文检定,但是现在是尝到了N4N3必须同一天考同一天通过的忙碌。 不过这对我来说不是压力,反倒更专心在自由学习上。 也就对什麽事情都b较了解是对号入座了,不过还是因为那一份紧凑感让我知道怎麽治癒我自己的病。 所以也就非常期待所谓的国家生日,也就会去幻想自己哪一天当翻译就可以参与国家的生日,所以对我来说这种语言检定考办在年尾也就没什麽压力可言了。 我或许能跟过世的二姑爹一样能出现在这种外交场合吧, 〝大概是做总统的翻译〞〝海军上校翻译官退伍〞 我很喜欢也很希望能跟二姑爹生前一样,而二姑爹真的很疼我,但是是见面时用老板对属下的态度 〝知遇之恩〞